Уважаемый вице-президент Лай, почётные гости, друзья, которые смотрят нас по телевидению и онлайн, дорогие сограждане, здравствуйте.
Тайвань как единая общность
Сегодня, стоя перед вами, я чувствую ни с чем не сравнимую благодарность за то, что вновь принимаю на себя ответственность, доверенную мне тайваньским народом.
Эта церемония инаугурации стала уникальной в истории Китайской Республики. И не благодаря своему масштабу или числу гостей. Она уникальна, потому что мы знаем, как трудно нам было пройти этот путь. Я хочу поблагодарить народ Тайваня за то, что он сделал это возможным.
В особенности я хочу поблагодарить людей, о которых мало кто вспоминал в последние четыре месяца во время нашей борьбы с эпидемией коронавируса. Я хочу поблагодарить каждого, кто стоял в очереди в аптеку за масками в начале вспышки коронавируса. Спасибо вам за ваше терпение, за ваше доверие правительству. Вы показали всему миру, что Тайвань, даже в самые неспокойные времена, способен сохранять гражданские добродетели.
Я также хочу поблагодарить всех, кто находился под карантином или дома в самоизоляции, смиряясь с повседневными неудобствами, ради сохранения безопасности и здоровья других. Спасибо вам за пример лучших человеческих качеств и за помощь в успешном обуздании вспышки коронавируса.
Это чувство гордости за нашу страну, наша общая судьба, наши общие воспоминания последних месяцев живы в наших сердцах. Это и есть настоящая солидарность.
Сегодня здесь присутствуют многие послы и представители иностранных государств, и я уверена, что многие страны мира наблюдают за Тайванем.
Я хочу воспользоваться этой возможностью и рассказать вам, что в стране, которую вы видите, живут добросердечные и стойкие люди. С какими бы трудностями мы ни сталкивались, мы всегда можем рассчитывать на нашу демократию, наше единство. Наше чувство ответственности в отношении друг к другу помогает нам преодолевать вызовы, переживать тяжёлые времена, сохранять устойчивость на международной арене.
- Беспрецедентные вызовы и небывалые возможности
Начиная с января этого года и по сегодняшний день Тайвань дважды изумлял международное сообщество. Первый раз – нашими демократическими выборами, и второй раз – нашими успехами в борьбе с эпидемией коронавируса.
В последние месяцы слово «Тайвань» постоянно встречается в заголовках ведущих мировых СМИ, благодаря нашему успешному сдерживанию вспышки коронавируса. Слово «Тайвань» написано на коробках с материальной помощью, которую мы поставляем в разные страны мира. Тайваньцы – самые добросердечные люди во всём мире, и мы всегда готовы оказывать посильную помощь международному сообществу.
Я надеюсь, что мои соотечественники, испытывая гордость и радость, смогут проникнуться духом высказывания «помочь себе, чтобы помогать другим; когда помогаешь себе, другие тоже тебе помогают». Пандемия ещё не миновала, и мы должны сохранять бдительность. Даже когда она закончится, её последствия останутся.
Эпидемия коронавируса оказала огромное воздействие на весь мир. Она изменила мировой политический и экономический порядок, ускорила и расширила реорганизацию глобальных цепочек поставок, изменила структуру мировой экономики, изменила наши жизненные и потребительские привычки. Она изменила и то, как мировое сообщество воспринимает Тайвань и ситуацию в регионе.
Эти перемены представляют для нас значительные вызовы, но также дают нам и новые возможности. Я хочу попросить моих соотечественников подготовиться к этому, так как впереди нас ждут немалые испытания и трудности.
В последующие четыре года только тот, кто сможет сдержать эпидемию внутри своих границ, разработать стратегию выживания и развития своей страны и воспользоваться новыми возможностями этого сложного и причудливого мира, сможет проявить себя на международной арене.
Нельзя управлять страной на одном энтузиазме. В переменчивых условиях важно сохранять хладнокровие и выбирать верное направление. И это именно то, что мне удалось сделать за последние четыре года.
Я уже говорила, что оставлю после себя лучшую страну. В последующие четыре года я буду работать над развитием промышленности, создавать безопасное общество, обеспечивать национальную безопасность и углублять нашу демократию. Я преображу Тайвань и поведу его в будущее.
Национальное развитие
- Промышленное и экономическое развитие
Я знаю, что тайваньский народ наиболее обеспокоен нашим промышленным и экономическим развитием. В 2016 году мы представили новую модель экономического развития, чтобы подключить тайваньскую экономику к мировой. За последние четыре года в мировой экономике произошли огромные перемены, однако Тайвань не просто выстоял, но и вернул себе первое место среди «четырёх азиатских тигров» по экономическому росту, а показатели фондового рынка регулярно превышают 10 000 пунктов.
Благодаря успешному сдерживанию эпидемии, Тайвань в настоящее время поддерживает положительный рост экономики. В мире это сейчас редкость. Но нам надо продолжать принимать своевременные меры для оживления экономики и делать всё возможное для поддержания стабильного экономического роста.
В последующие четыре года нам придётся столкнуться с резкими изменениями в глобальной экономике и ускоренной реорганизацией цепочек поставок. Мы будем продолжать осуществление нашего плана развития инфраструктуры и инвестиционных программ на сумму в триллион НТД, руководствуясь принципом «достижение роста через стабильность, поиск новых возможностей в переменах», ради обеспечения экономического развития Тайваня в будущие десятилетия.
В сфере промышленного развития мы воспользуемся новыми возможностями в шести ключевых статегических индустриях, основываясь на Программе инновационного развития индустрий 5+2 с целью превращения Тайваня в значимую силу глобальной экономики.
- Шесть ключевых стратегических индустрий
Во-первых, мы продолжим развивать информационную и цифровую индустрии. Мы воспользуемся преимуществами Тайваня в области полупроводниковых и информационно-коммуникационных технологий, чтобы играть центральную роль в глобальных цепочках поставок и превратить Тайвань в важную базу для развития технологий нового поколения, включая интернет вещей и искусственный интеллект.
Во-вторых, мы будем развивать индустрию кибербезопасности, которая может быть интегрирована c системой 5G, цифровой трансформацией и нашей национальной безопасностью. Мы будем стремиться к созданию систем кибербезопасности и промышленной цепи, которые смогут защитить нашу страну и завоевать доверие других стран мира.
В-третьих, мы будем создавать индустрии био- и медицинских технологий, интегрированных с глобальными. В ходе нынешней пандемии тайваньские команды доказали, что способны работать с технологиями мирового класса для создания реагентов и разработки новых лекарств и вакцин. Мы предоставим этим индустриям нашу всемерную поддержку и преобразуем Тайвань в ключевую силу в глобальной битве с инфекционными болезнями.
В-четвёртых, мы будем развивать индустрию национальной обороны и стратегические индустрии, интегрировав военные и гражданские ресурсы. Помимо уже существующих программ по созданию собственных морских и воздушных судов, мы будем усиленно стремиться к развитию технологической интеграции между военным и частным сектором для наращивания производственных возможностей частного сектора и продвижения авиационной и космической промышленности.
В-пятых, мы ускорим развитие индустрии зелёной энергетики и возобновляемых ресурсов. В последние четыре года возобновляемая энергетика переживает бурный рост, и Тайвань превратился в популярное место для международных инвестиций. Я уверена, что на основе этого мы сможем добиться нашей цели – 25% доли зелёной энергетики от общего объёма. Мы превратим Тайвань в центр зелёной энергетики Азии.
В-шестых, мы создадим стратегический запас индустрий, которые смогут обеспечивать стабильные поставки жизненно важной продукции. Перед лицом глобальных перемен мы должны сохранять ключевые индустрии на Тайване и поддерживать определённый уровень самообеспечения в производстве медицинских масок, медицинских и ежедневных промтоваров, энергетики и продуктов питания.
В условиях нынешнего международного климата страны, которые прекращают опираться на других, получат шанс на выживание и развитие. Хочу заверить представителей всех наших индустрий, что правительство с вами. В ближайшие несколько лет мы будем способствовать росту наших индустрий с помощью нескольких важных стратегий.
- Стратегия промышленного развития
Во-первых, мы воспользуемся внутренним спросом, в особенности спросом в общественном секторе, и нуждами национальной обороны как главным рычагом для промышленного развития.
Хорошим примером может служить то, как спрос на медицинские маски и другие медицинские товары во время пандемии подстегнул развитие соответствующих индустрий. Мы можем применить похожую модель для развития нашей национальной обороны и индустрии возобновляемых источников энергии.
Мы будем продолжать организовывать «национальные команды», подобную команде медицинских масок, в соответствии с масштабами и условиями разных индустрий. Исходя из правительственных гарантий внутреннего спроса, мы создадим глобальную индустрию производства стратегических товаров под «тайваньским брендом» и поможем ей расшириться на другие рынки.
Мы знаем, что финансовая поддержка крайне важна для промышленного развития. Глядя в будущее, мы примем более гибкую финансовую политику, продолжим реформировать финансовую систему и использовать более разнообразные меры помощи индустриям, пытающимся получить необходимое финансирование.
Мы будем работать над созданием безопасной среды для наших индустрий. Наше правительство привержено делу поддержания систем общественного здравоохранения и национальной безопасности, стабильного общества, верховенства права, здорового рынка. Нам необходимо гарантировать всё это, чтобы индустрии высоких технологий и стратегические индустрии выбирали Тайвань как базу для производства и ведения исследований и разработок.
Мы также продолжим глобальное расширение наших индустрий. Мы продолжим работать над подписанием торговых и инвестиционных соглашений с США, Японией и странами Европы.
Продолжая Новую политику продвижения на юг, мы также будем развивать другие потенциальные рынки и поощрять другие компании для ведения деятельности в этих странах, чтобы наши индустрии имели преимущество в международном сотрудничестве. Общины тайваньских бизнесменов за рубежом станут нашими лучшими партнёрами в поисках новых возможностей на международной арене.
Наконец, что касается проблемы кадров. Чтобы Тайвань стал ключевой глобальной экономической силой, ему необходим богатый и разнообразный кадровый резерв. Моё правительство будет привлекать ведущих мировых специалистов в области технологий, исследований и разработок, управления, чтобы способствовать расширению горизонтов наших индустрий и их конкурентоспособности на международной арене.
Глядя в будущее, Тайвань должен сближаться c мировым сообществом. Мы будем работать над взращиванием выдающихся двуязычных и грамотных в цифровой сфере кадров, чтобы дать нашим индустриям преимущество в глобальной конкурентной среде.
В ближайшие четыре года экономика Тайваня будет преображена вливаниями капиталов и кадров, новыми промышленными возможностями и более тесными связями с миром. Вместе мы вступим в новую эпоху всеобщего процветания.
Социальная стабильность: Здравоохранение и система социальной безопасности для тех, кому нужна помощь
Развивая нашу промышленность, мы будем помнить и о тех людях, которые ждут от правительства действий по созданию безопасного общества. Правительство должно принять на себя больше обязанностей по снижению бремени народа и решению социальных проблем.
В последние несколько лет мы приняли Программу долгосрочного ухода 2.0, программу помощи в уходе за детьми, решали проблемы с распределением жилья. В следующие четыре года моя цель – создать ещё более прочную сеть, которая сможет охватить каждого, кто нуждается в помощи, и предотвратить трагические случаи.
- Система безопасности здравоохранения и профилактики болезней
Во-первых, мы будем укреплять нашу «защитную сеть» в том, что касается здравоохранения и предотвращения болезней. Тайвань – стареющее общество, и инфекционные заболевания представляют серьёзную угрозу здоровью наших людей. Поэтому нам надо укреплять наши возможности по предотвращению и лечению болезней и соединять разные индустрии для создания вакцин и разработки новых лекарств, а также для предотвращения и лечения болезней, чтобы люди могли наслаждаться долгой и здоровой жизнью и получать более качественную помощь.
- Устранение прорех в системе социальной безопасности
Нашим вторым шагом станет устранение прорех в нашей системе социальной безопасности. За последние несколько лет возникло немало споров вокруг инцидентов, связанных с пациентами, страдающими шизофренией. То же касается и других психических заболеваний, а также наркотической зависимости и домашнего насилия.
Я понимаю вашу озабоченность. Эти проблемы - в зоне ответственности не только отдельных людей или семей, но и в зоне ответственности правительства. Когда семьи не могут обеспечить нужную помощь, власти обязаны вмешаться и помочь.
Я намерена усовершенствовать систему социальной защиты, расширить полномочия социальных работников первой линии, улучшить условия их труда, чтобы они могли работать на низовом уровне и находить тех, кто оказался выброшенным из системы социальной защиты.
Мы не можем взваливать всю ответственность за споры и разногласия по конкретным случаям на медицинские учреждения или отдельных судей Наша исполнительная и судебная ветви должны пересмотреть и оптимизировать эти системы и взять на себя инициативу по внесению соответствующих поправок в законодательство.
Национальная безопасность: Реформа национальной обороны, активное международное участие, мирные и стабильные отношения между двумя берегами
Чтобы стать лучшей страной, необходимо уделять большое внимание национальной безопасности. В последние четыре года мы продвигали реформы национальной обороны, активное международное участие и мирные, стабильные отношения между берегами Тайваньского пролива. Мы надеемся, что Тайвань сможет играть более активную роль в поддержании мира, стабильности и процветания Индо-Тихоокеанского региона. В следующие четыре года направление нашей политики сохранится прежним, и мы сделаем ещё больше.
- Реформы национальной обороны
Мы выделяем три важнейших направления реформ нашей национальной обороны. Во-первых, это усиление развития наших возможностей ведения ассиметричных военных действий. Работая над усилением обороноспособности, мы продолжим укреплять нашу боеспособность, включая мобильность, меры противодействия, нетрадиционные способы ведения ассиметричных военных действий. Мы продолжим работу над укреплением нашей обороны против угроз кибервойны, когнитивной войны, «неограниченной» войны для достижения стратегической цели многодоменного сдерживания.
Второе – это сущностные реформы систем военного резерва и мобилизации. Нам нужно повышать качество наших резервных сил, а также их вооружения, снабжения и обучения, чтобы они могли эффективно вливаться в наши регулярные силы. Мы также должны создать постоянную межведомственную систему, соединяющую резервную и мобилизационную системы. Эта система поможет координировать кадры и снабжение, чтобы мы могли успешно мобилизоваться во время перехода от мира к войне.
Третье – это усовершенствование наших институтов, управляющих военными. Сегодняшние молодые военнослужащие выросли в демократическом обществе, и одна из наших главных задач – найти способы использования ими своих профессиональных навыков в соответствии с нуждами армии.
Некоторые молодые военнослужащие с трудом приспосабливаются к военным нуждам, что отражает существующий разрыв между современным обществом и военными институтами. Нам надо работать над сокращением этого разрыва. Мы должны снижать негатив общества в отношении к военным и положить конец постепенному разрушению военного престижа и морали в связи с отдельными инцидентами, происходивших в военных институтах.
Поэтому мы будем улучшать механизмы апелляций и психологической помощи внутри военной системы, создадим механизм справедливых и беспристрастных расследований и будем регулярно проверять кадровые назначения. Что касается образования и обучения, мы будем укреплять компетенцию руководителей на всех уровнях и внедрять современную систему управления, основанную на профессионализме.
Мы должны достичь баланса между военной дисциплиной, необходимой для ведения боевых действий, и уважением общества к каждой отдельной личности.
- Активное международное участие
За последние четыре года мы активно принимали участие в решении глобальных вопросов, включая сотрудничество в деле борьбы с терроризмом, гуманитарной помощи, свободы религиозных верований и борьбы с нетрадиционными угрозами безопасности. Во время глобальной пандемии мы получали признание за предоставление посильной бескорыстной помощи международному сообществу.
Среди международного сообщества Тайвань давно пользуется репутацией «демократической истории успеха», надёжного партнёра и силы добра. Все тайваньцы должны этим гордиться.
В последующие четыре года мы будем продолжать бороться за наше участие в международных организациях, укреплять взаимовыгодное сотрудничество с нашими союзниками и усиливать связи с США, Японией, Европой и другими странами со схожими взглядами.
Мы также будем принимать более активное участие в механизмах регионального сотрудничества и работать рука об руку со странами региона, чтобы делать конкретный вклад в поддержание мира, стабильности и процветания Индо-Тихоокеанского региона.
- Мирные и стабильные отношения между берегами Тайваньского пролива
Перед лицом сложной и меняющейся ситуации в Тайваньском проливе мы в последние четыре года делали всё возможное для поддержания мира и стабильности, и наши усилия получили признание международного сообщества. Мы будем продолжать эти усилия, и мы готовы вести диалог с Китаем и делать более конкретный вклад в поддержание региональной стабильности.
Я хочу ещё раз произнести слова: «мир, равенство, демократия, диалог». Мы не приемлем использование властями Пекина лозунга «одна страна, две системы» для принижения статуса Тайваня и подрыва статус-кво в Тайваньском проливе. Это наш непреложный принцип.
Мы будем продолжать проводить политику в отношениях двух берегов в соответствии с Конституцией Китайской Республики и Законом об отношениях народов двух берегов Тайваньского пролива. Это наша последовательная позиция для поддержания мира и стабильного статус-кво в Тайваньском проливе.
В истории отношений между берегами Тайваньского пролива наступил поворотный момент. Обе стороны обязаны найти пути для долговременного сосуществования и предотвращения усиления антагонизма и разногласий. Перед лицом меняющихся обстоятельств я верна моим принципам и открыта для решения проблем, и я беру на себя ответственность как президент страны. Я надеюсь, что лидер другой стороны пролива сможет взять на себя аналогичную ответственность и работать с нами над стабилизацией долговременного развития отношений через Тайваньский пролив.
Укрепление государственных институтов и углубление демократии
Помимо государственных инфраструктурных проектов, в следующие четыре года очень важна оптимизация работы правительственных институтов. Законодательный Юань в скором будущем учредит комитет по внесению поправок в Конституцию, который станет платформой для диалога и достижения согласия по вопросам конституционных реформ в сферах правительственной системы и прав народа.
Этот демократический процесс позволит конституционной системе развиваться в соответствии с требованиями времени и ценностями тайваньского общества. Приоритетная задача, с которой согласны и правящая, и оппозиционные партии, - снижение избирательного возраста с 20 до 18 лет.
Что касается судебной реформы, я выполнила обещание, данное в прошлый срок, и созвала Национальный конгресс по вопросам судебной реформы. Мы завершили внесение поправок в закон о судьях, закон о юристах, закон о конституционном процессуальном праве и закон о происшествиях на рабочем месте. Это всё стало основой для последующего совершенствования судебной системы.
Однако судебная реформа все ещё находится в переходном периоде. Нынешние результаты ещё далеки от чаяний народа. Я продолжу прислушиваться к мнению всех сторон и не остановлюсь. Недовольство народа – движущая сила последующих реформ.
В ближайшие четыре года мы должны запустить систему народных судей, которая позволит гражданам выступать на судах в роли народных судей, что станет катализатором судебной реформы. Это сократит расстояние между судебной системой и народом, чтобы судебная система отвечала требованиям народа и заслужила его доверие.
Все конституционные институты также должны продолжить реформирование. Исполнительный Юань проведёт переоценку процесса организационных реформ и запустит его снова, в том числе учредит специализированное агентство по цифровому развитию и отрегулирует работу каждого министерства под нужды времени. Это позволит приспособить возможности правительства к нуждам национального развития.
Государственный комитет по правам человека Контрольного Юаня официально откроется в августе этого года. Это станет важным этапом на пути к государству, в основе которого – права человека, и поворотным моментом в деятельности Контрольного Юаня.
Я также поручу новой команде Экзаменационного Юаня, которая приступит к работе в сентябре, предложить всеобъемлющий проект реформ, оценить политику прошлых лет и стать кузницей кадров, воспитывая управленческие кадры, необходимые современному правительству.
Заключение
Дорогие соотечественники! За прошедшие 70 лет Китайской Республике (Тайвань) пришлось принять бесчисленное количество вызовов, которые сделали народ крепче и сплочённее. Мы были подвержены попыткам вторжения и аннексии, перешли от авторитарного режима к демократии. Несмотря на то, что мы когда-то были изолированы от мира, несмотря на вызовы, с которыми мы столкнулись, мы всегда были привержены ценностям демократии и свободы. Мы всегда будем верить в то, что Тайвань должен помочь нам в помощи другим, а когда мы поможем другим, другие окажут помощь нам.
Сегодня здесь присутствуют многие герои борьбы с эпидемией: члены всех сегментов цепи производства медицинских масок, команда общественного здравоохранения Центрального противоэпидемического командного пункта, а также правительственная команда во главе с премьер-министром Су Чжэнь-чаном.
Есть ещё большое число героев борьбы с эпидемией, которых сегодня здесь нет: медицинские работники, сотрудники почтовой службы, фармацевты, сотрудники магазинов шаговой доступности, водители такси и другие.
Хотя я не могу назвать каждого по имени, но я должна сказать, что за эти 70 лет Тайвань успешно справлялся с вызовами благодаря не одному-двум героям, а бесчисленному множеству людей, таких как мы, которые работают сообща, чтобы крутить колесо истории. Вы помогли Тайваню стать счастливым, безопасным и процветающим местом для последующих поколений.
Я благодарю всех вас. Все тайваньцы – герои. Для Цай Ин-вэнь и Лай Цин-дэ большая честь взять на себя ответственность, которую вы нам доверили.
Ответственность президента Китайской Республики (Тайвань), которую я принимаю в эти трудные времена, приносит мне больше волнений, чем радости. Но я не отступлю, потому что у меня есть вы.
Предстоящий путь непрост, вызовов будет всё больше. Но мы - народ, который смог выйти из величайших трудностей. Мы – 23 миллиона человек – всегда были и будем сообществом с общей судьбой. Так было в прошлом, есть в настоящем и будет в будущем.
Я очень надеюсь, что все мои соотечественники будут помнить о чувстве единодушия и взаимовыручке, с которыми мы преодолели испытания последних месяцев. Китайская Республика может быть единой, Тайвань может быть безопасным. Быть тайваньцем – большая честь, которая позволяет ходить с гордо поднятой головой.
Дорогие соотечественники, предстоящий путь нелёгок. Мы переворачиваем страницу в истории Тайваня. Она принадлежит каждому, но также и нуждается в каждом из нас.
Я прошу 23 миллиона тайваньцев стать нашими проводниками и партнёрами. Давайте соберём всю нашу мудрость и мужество и превратим эту страну в лучшее место. Спасибо!