В Издательском доме «ВКН» вышло второе учебное пособие преподавателей китайского языка МГУ Тан Мэн-вэя и Дарьи Жигульской, посвящённое Тайваню. Пособие «10 текстов о современном Тайване» содержит неадаптированные статьи из тайваньских СМИ, которые отражают языковые реалии современного китайского языка на Тайване.
Кроме того, в пособии представлены различия между лексическими единицами нормативного китайского языка «гоюй», принятого на Тайване, и «путунхуа», который используют в КНР. Авторы учебного пособия считают, что таким образом изучающие китайский язык могут полностью погрузиться в языковую среду Тайваня, а также поближе познакомиться с менталитетом тайваньцев.
Все материалы в пособии представлены в традиционном написании иероглифов; новые слова, тексты и упражнения продублированы на упрощённом написании.
Новое учебное пособие знакомит российских студентов с малоизвестными для них темами, связанными с повседневной жизнью тайваньцев. Каждый урок включает в себя неадаптированный, скомпилированный из нескольких материалов текст. Авторы использовали статьи из тайваньских и зарубежных СМИ на китайском языке.
По словам авторов, пособие будет полезно тем, кто интересуется историей, культурой, письменностью и другими сферами жизни Тайваня, а также готов поработать над развитием и совершенствованием навыков чтения.
Тан Мэн-вэй в настоящее время преподаёт в МГУ и МПГУ. Он читает курсы по общественно-политическому, деловому и художественному переводу в языковой паре русский-китайский. Дарья Жигульская окончила ИСАА МГУ. В настоящее время она ведёт занятия по практическому китайскому языку, страноведению и другим аспектам китайского языка в Высшей школе перевода МГУ. .