Перевод романа тайваньской писательницы Ян Шуан-цзы «Taiwan Travelogue» (臺灣漫遊錄) был включен в длинный список номинации «Переведённая литература» американской премии «National Book Awards» 2024 года. Перевод с китайского на английский язык выполнила тайваньская переводчица Линь Кинг (кит. – Цзинь-лин).
Действие романа происходит на Тайване в 30-х годах 20-го века. Главный герой романа, японский писатель, путешествует по острову вместе с тайваньской переводчицей, к которой у него возникают чувства. Книга повествует о японском колониальном правлении на Тайване и исследует влияние динамики власти на романтические отношения.
Роман был опубликован на Тайване в 2020 году. Публикация его перевода на английский язык запланирована на ноябрь 2024 года.
Ян Шуан-цзы (楊双子) – изначально творческий псевдоним двух сестер-писательниц: Ян Жо-цы и Ян Жо-хуэй. В 2015 году Ян Жо-цы скончалась от онкологического заболевания. Её старшая сестра Ян Жо-хуэй продолжила литературную деятельность под тем же псевдонимом.